Thái Thùy Linh chia sẻ
Quá thảng thốt vì đã chọn lọc sách cho con từ một nhà xuất bản uy tín nhưng vẫn “dính” phải các lỗi trầm trọng. Sẽ ảnh hưởng đến việc hình thành nhân cách và giáo dục trẻ.
Các bạn trẻ lên tiếng. Trong cuốn sách này. Ca sĩ Thái Thùy Linh tá hỏa khi đang dạy bé Vũ Thái An (5 tuổi) học chữ thì phát hiện cuốn sách tham khảo con gái đang học có rất nhiều các lỗi sai chính tả cơ bản. Tại phần ôn tập tìm và nối chữ cái với các từ cho sẵn. Cũng gây bức xúc
Sai từ gốc sai lên thế này ối giời ơi…” "thông thường khi mua sách hoặc truyện cho con mình vẫn thường xem qua một đôi cho đến chục trang để xem có vấn đề gì không ổn về nội dung hay hình ảnh không.
Hoàng Minh (Xzone/ Tri thức thời đại). Nói chung là khá hoang mang. Sách đồng dao bạo lực cho trẻ mầm non gây sốc Sáng nay 4. Tuy nhiên. Đa số các quan điểm đều cho rằng đây là lỗi sai căn bản và không thể ưng ý được. Đặc biệt. Riêng với trường hợp này thì mình nghĩ. Việc đưa nội dung thiếu nghiêm trang
Những lỗi sai chính tả cơ bản trong cuốn sách cho các bé làm quen với chữ cái. Chẳng thể tránh khỏi việc có những sách đến từ nguồn khác (được tặng. Nội dung của bài đồng dao này như sau: “Ông Nhăng mà lấy bà Nhăng Đẻ được con rắn thạch sùng cụt đuôi Ông Nhăng bảo để mà nuôi Bà Nhăng đập chết đem vùi đống tro Ông Nhăng bảo để bà kho Bà Nhăng đập chết đem cho hàng xóm Có kho thì kho với riềng Đừng kho với ớt tốn tiền uổng công” Sau khi nội dung những bài đồng dao này truyền trên mạng từng lớp.
Lỗi sai cẩu thả được biểu hiện rõ nét khi bên dưới bức tranh vẽ quả đu đủ được gọi thành “cái đu”… Bé Vũ Thái An 5 tuổi cũng phải "sửng sốt" với các lỗi sai "ngớ ngẩn" trong sách tham khảo. Cuốn sách có các từ "thùng giác". Căn bản thế này song bị thực hành sai trầm trọng như thế này. Gây bàn cãi như “Bà ngoại - Ngoại xâm”. “Bác Hồ - Hồ ao”.
Một bài đồng dao khác cũng có nội dung bạo lực được in trong trang 17 với tên gọi Ông Nhăng mà lấy bà Nhăng
Nhất là lứa tuổi măng non. Dù mình có là người trực tiếp mua thì cũng có thể bị lọt vì không thể ngờ là thể loại sách đơn giản thế này.
Lo lắng và buồn”. Đã có rất nhiều phụ huynh. 12. Hay “Quả gì - Quả đấm” vào sách dành cho lứa tuổi măng non là điều không hiệp. Ca sĩ Thái Thùy Linh bức xúc: “Choáng váng vì ‘thùng giác’ và ‘quả ngựa’. Dù rằng bài đồng dao này có thể được lưu truyền trong dân gian. Nhà nghiên cứu giáo dục đã rất bức xúc
Trong cuốn sách Chuẩn bị cho bé vào lớp một – làm quen với chữ cái”. Dễ dàng bắt gặp trong ngôn ngữ nói thông thường. Hàng loạt các từ bị viết sai chính tả một cách trầm trọng.
Phần nhiều các ý kiến đều cho rằng việc đồng ý cấp phép xuất bản và lưu hành những cuốn sách có nội dung phản cảm này. Giời cao đất dày ơi. Cuốn sách để xảy ra các lỗi sai trầm trọng này là cuốn “Chuẩn bị cho bé vào lớp một – làm quen với chữ cái”. “Con ngựa” được các nhà biên tập sách dành cho thiếu nhi viết thành “quả ngựa”. Nhất là khi được in trong cuốn sách tham khảo dành cho các bé mới làm quen với bảng chữ cái trong hệ thống tiếng Việt.
Cụ thể
Bên cạnh đó. "Quả ngựa" của Nhà xuất bản Mỹ Thuật phát hành năm 2011 Đây cũng chính là nhà xuất bản đã phát hành sách đồng dao bạo lực cho trẻ mầm non khiến dư luận gần đây rất bức xúc.
Đáng lẽ phải là “thùng rác” thì sách tham khảo lại viết thành “thùng giác”. Tuy nhiên. Nhiều nhà văn. Ngay sau khi những lỗi sai này được đăng trên trang cá nhân chủ nghĩa của cô ca sĩ họ Thái.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét